Ecclésiaste 2 verset 9

Traduction Lausanne

9
et je devins plus grand et plus riche qu’aucun homme qui ait été avant moi dans Jérusalem, et même ma sagesse demeura avec moi.



Strong

Je devins grand (Gadal) (Radical - Qal), plus grand (Yacaph) (Radical - Hifil) que tous ceux qui étaient avant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) moi dans Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim). Et même ma sagesse (Chokmah) demeura (`amad) (Radical - Qal) avec moi.


Comparatif des traductions

9
et je devins plus grand et plus riche qu’aucun homme qui ait été avant moi dans Jérusalem, et même ma sagesse demeura avec moi.

Louis Segond :

Je devins grand, plus grand que tous ceux qui étaient avant moi dans Jérusalem. Et même ma sagesse demeura avec moi.

Martin :

Je me suis agrandi, et je me suis accru plus que tous ceux qui ont été avant moi dans Jérusalem, et ma sagesse est demeurée avec moi.

Ostervald :

Je me suis agrandi, et je me suis accru plus que tous ceux qui ont été avant moi à Jérusalem; et même ma sagesse est demeurée avec moi.

Darby :

Et je suis devenu grand et je me suis accru plus que tous ceux qui ont été avant moi à Jérusalem; et pourtant ma sagesse est demeurée avec moi.

Crampon :

Je devins grand et je l’emportai sur tous ceux qui étaient avant moi dans Jérusalem ; et même ma sagesse demeura avec moi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr