Proverbes 30 verset 23

Traduction Lausanne

23
sous la femme haïssable quand elle est épousée, et la servante quand elle dépossède sa maîtresse.



Strong

Une femme dédaignée (Sane') (Radical - Qal) qui se marie (Ba`al) (Radical - Nifal), Et une servante (Shiphchah) qui hérite (Yarash ou yaresh) (Radical - Qal) de sa maîtresse (Gebereth).


Comparatif des traductions

23
sous la femme haïssable quand elle est épousée, et la servante quand elle dépossède sa maîtresse.

Louis Segond :

Une femme dédaignée qui se marie, Et une servante qui hérite de sa maîtresse.

Martin :

Pour la femme digne d'être haïe, quand elle se marie; et pour la servante quand elle hérite de sa maîtresse.

Ostervald :

Pour une femme dédaignée qui se marie; et pour une servante qui hérite de sa maîtresse.

Darby :

sous la femme odieuse quand elle se marie, et la servante quand elle hérite de sa maîtresse.

Crampon :

sous une femme dédaignée lorsqu’elle se marie, et sous une servante lorsqu’elle hérite de sa maîtresse.— Animaux petits et sages.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr