Proverbes 28 verset 4

Traduction Lausanne

4
Ceux qui abandonnent la loi vantent le méchant, et ceux qui gardent la loi se mettent en hostilité contre eux.



Strong

Ceux qui abandonnent (`azab) (Radical - Qal) la loi (Towrah ou torah) louent (Halal) (Radical - Piel) le méchant (Rasha`), Mais ceux qui observent (Shamar) (Radical - Qal) la loi (Towrah ou torah) s’irritent (Garah) (Radical - Hitpael) contre lui.


Comparatif des traductions

4
Ceux qui abandonnent la loi vantent le méchant, et ceux qui gardent la loi se mettent en hostilité contre eux.

Louis Segond :

Ceux qui abandonnent la loi louent le méchant, Mais ceux qui observent la loi s`irritent contre lui.

Martin :

Ceux qui abandonnent la Loi, louent le méchant; mais ceux qui gardent la Loi, leur font la guerre.

Ostervald :

Ceux qui abandonnent la loi, louent les méchants; mais ceux qui gardent la loi, leur font la guerre.

Darby :

Ceux qui abandonnent la loi louent les méchants, mais ceux qui gardent la loi leur font la guerre.

Crampon :

Ceux qui abandonnent la loi louent le méchant, ceux qui l’observent s’irritent contre lui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr