Exode 8 verset 12

Traduction Lausanne

12
Et l’Éternel dit à Moïse : dis à Aaron : Étends ta verge, et frappe la poussière de la terre, et elle deviendra des cousins dans toute la terre d’Égypte.



Strong

(('obed).('obed)) Moïse (Mosheh) et Aaron ('Aharown) sortirent (Yatsa') (Radical - Qal) de chez Pharaon (Par `oh). Et Moïse (Mosheh) cria (Tsa`aq) (Radical - Qal) à l’Éternel (Yehovah) au sujet (Dabar) des grenouilles (Tsephardea`) dont il avait frappé (Suwm ou siym) (Radical - Qal) Pharaon (Par `oh).


Comparatif des traductions

12
Et l’Éternel dit à Moïse : dis à Aaron : Étends ta verge, et frappe la poussière de la terre, et elle deviendra des cousins dans toute la terre d’Égypte.

Louis Segond :

L`Éternel dit à Moïse: Dis à Aaron: Étends ta verge, et frappe la poussière de la terre. Elle se changera en poux, dans tout le pays d`Égypte.

Martin :

Alors Moïse et Aaron sortirent d'avec Pharaon; et Moïse cria à l'Eternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon.

Ostervald :

Alors Moïse et Aaron sortirent d'auprès de Pharaon. Et Moïse cria à l'Éternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon.

Darby :

Et Moïse et Aaron sortirent d'auprès du Pharaon; et Moïse cria à l'Éternel au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur le Pharaon.

Crampon :

Yahweh dit à Moïse : " Dis à Aaron : Etends ton bâton et frappe la poussière de la terre, et elle se changera en moustiques dans tout le pays d’Égypte. "




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr