Exode 36 verset 38

Traduction Lausanne

38
et ses cinq colonnes et leurs clous, et on plaqua d’or leurs chapiteaux et leurs baguettes, et [on fit] leurs cinq bases d’airain.



Strong

On fit ses cinq (Chamesh masculin chamishshah) colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs crochets (Vav), et l’on couvrit (Tsaphah) (Radical - Piel) d’or (Zahab) leurs chapiteaux  (Ro'sh) et leurs tringles (Chashuq ou chashuwq) ; leurs cinq (Chamesh masculin chamishshah) bases ('eden) étaient d’airain (Nechosheth).


Comparatif des traductions

38
et ses cinq colonnes et leurs clous, et on plaqua d’or leurs chapiteaux et leurs baguettes, et [on fit] leurs cinq bases d’airain.

Louis Segond :

On fit ses cinq colonnes et leurs crochets, et l`on couvrit d`or leurs chapiteaux et leurs tringles; leurs cinq bases étaient d`airain.

Martin :

Et ses cinq piliers avec leurs crochets; et on couvrit d'or leurs chapiteaux et leurs filets; mais leurs cinq soubassements étaient d'airain.

Ostervald :

Et ses cinq colonnes et leurs clous; et on couvrit d'or leurs chapiteaux, et leurs tringles; mais leurs cinq soubassements étaient d'airain.

Darby :

et on plaqua d'or leurs chapiteaux et leurs baguettes d'attache; et leurs cinq bases étaient d'airain.

Crampon :

On fit pour ce rideau cinq colonnes et leurs crochets et l’on revêtit d’or leurs chapiteaux et leurs tringles ; leurs cinq socles étaient d’airain.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr