Tsaphah (tsaw-faw')

Strong Hebreu 6823

Code : 6823     Mot : Tsaphah
Hebreu : צָפָה     Phonétique : (tsaw-faw')

Type : Verbe
Origine : Une racine primaire [probablement identique à 06822 à travers l'idéed'expansion, de transfert dans l'action]


Définition de Tsaphah :

1) poser par dessus, couvrir, recouvrir
1a) (Piel) recouvrir, plaquer, clouter
1b) (Pual) être recouvert



Traduction Louis Segond :
couvrir, revêtir, avoir couvert, couvertes, appliquées; (46 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Tsaphah :
Tu la couvriras (Tsaphah) d’or pur, tu la couvriras (Tsaphah) en dedans et en dehors, et tu y feras une bordure d’or tout autour.
Tu feras des barres de bois d’acacia, et tu les couvriras (Tsaphah) d’or .
Tu la couvriras (Tsaphah) d’or pur, et tu y feras une bordure d’or tout autour.
Tu feras les barres de bois d’acacia, et tu les couvriras (Tsaphah) d’or ; et elles serviront à porter la table.
Tu couvriras (Tsaphah) d’or les planches, et tu feras d’or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras (Tsaphah) d’or les barres.
Tu le mettras sur quatre colonnes d’acacia, couvertes (Tsaphah) d’or ; ces colonnes auront des crochets d’or, et poseront sur quatre bases d’argent.
Tu feras pour le rideau cinq colonnes d’acacia, et tu les couvriras (Tsaphah) d’or ; elles auront des crochets d’or, et tu fondras pour elles cinq bases d’airain .
Tu feras, aux quatre coins, des cornes qui sortiront de l’autel ; et tu le couvriras  (Tsaphah) d’airain.
Tu feras des barres pour l’autel, des barres de bois d’acacia, et tu les couvriras (Tsaphah) d’airain.
Tu le couvriras (Tsaphah) d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et tu y feras une bordure d’or tout autour.
Tu feras les barres de bois d’acacia, et tu les couvriras (Tsaphah) d’or .
On couvrit (Tsaphah) d’or les planches, et l’on fit d’or leurs anneaux pour recevoir les barres, et l’on couvrit (Tsaphah) d’or les barres.
On fit pour lui quatre colonnes d’acacia, et on les couvrit (Tsaphah) d’or ; elles avaient des crochets d’or, et l’on fondit pour elles quatre bases d’argent.
On fit ses cinq colonnes et leurs crochets, et l’on couvrit (Tsaphah) d’or leurs chapiteaux  et leurs tringles ; leurs cinq bases étaient d’airain.
Il la couvrit (Tsaphah) d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour.
Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit (Tsaphah) d’or.
Il la couvrit (Tsaphah) d’or pur, et il y fit une bordure d’or tout autour.
Il fit les barres de bois d’acacia, et les couvrit (Tsaphah) d’or ; et elles servaient à porter la table.
Il le couvrit (Tsaphah) d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes , et il y fit une bordure d’or tout autour.
Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit (Tsaphah) d’or.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr