2 Rois 9 verset 33

Traduction Lausanne

33
Et il dit : Précipitez-la ! Et ils la précipitèrent ; et il rejaillit de son sang sur la muraille et sur les chevaux, et il la foula sous [leurs] pieds.



Strong

Il dit ('amar) (Radical - Qal) : Jetez-la en bas (Shamat) (Radical - Qal) ! Ils la jetèrent (Shamat) (Radical - Qal), et il rejaillit (Nazah) (Radical - Qal) de son sang (Dam) sur la muraille (Qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) et sur les chevaux (Cuwc ou cuc). Jéhu la foula aux pieds (Ramac) (Radical - Qal) ;


Comparatif des traductions

33
Et il dit : Précipitez-la ! Et ils la précipitèrent ; et il rejaillit de son sang sur la muraille et sur les chevaux, et il la foula sous [leurs] pieds.

Louis Segond :

Il dit: Jetez-la en bas! Ils la jetèrent, et il rejaillit de son sang sur la muraille et sur les chevaux. Jéhu la foula aux pieds;

Martin :

Et il leur dit: Jetez-la en bas. Et ils la jetèrent, de sorte qu'il rejaillit de son sang contre la muraille, et contre les chevaux, et il la foula aux pieds.

Ostervald :

Et il leur dit: Jetez-la en bas! Et ils la jetèrent, de sorte qu'il rejaillit de son sang contre la muraille et contre les chevaux; et il la foula aux pieds.

Darby :

Et il dit: Jetez-la en bas. Et ils la jetèrent, et il rejaillit de son sang contre la muraille et contre les chevaux; et il la foula aux pieds.

Crampon :

il dit : « Jetez-la en bas ! » Ils la jetèrent en bas, et il rejaillit de son sang sur la muraille et sur les chevaux, et Jéhu la foula aux pieds.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr