1 Rois 11 verset 40

Traduction Lausanne

40
Et Salomon chercha à faire mourir Jéroboam ; et Jéroboam se leva et s’enfuit en Égypte, chez Sisçak, roi d’Égypte, et il fut en Égypte jusqu’à la mort de Salomon.



Strong

Salomon (Shelomoh) chercha (Baqash) (Radical - Piel) à faire mourir (Muwth) (Radical - Hifil) Jéroboam (Yarob`am). Et Jéroboam (Yarob`am) se leva (Quwm) (Radical - Qal) et s’enfuit (Barach) (Radical - Qal) en Egypte (Mitsrayim) auprès de Schischak (Shiyshaq ou Shuwshaq), roi (Melek) d’Egypte (Mitsrayim) ; il demeura en Egypte (Mitsrayim) jusqu’à la mort (Maveth) de Salomon (Shelomoh).


Comparatif des traductions

40
Et Salomon chercha à faire mourir Jéroboam ; et Jéroboam se leva et s’enfuit en Égypte, chez Sisçak, roi d’Égypte, et il fut en Égypte jusqu’à la mort de Salomon.

Louis Segond :

Salomon chercha à faire mourir Jéroboam. Et Jéroboam se leva et s`enfuit en Égypte auprès de Schischak, roi d`Égypte; il demeura en Égypte jusqu`à la mort de Salomon.

Martin :

Salomon donc chercha de faire mourir Jéroboam; mais Jéroboam se leva, et s'enfuit en Egypte vers Sisak Roi d'Egypte; et il demeura en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.

Ostervald :

Or Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; mais Jéroboam se leva et s'enfuit en Égypte vers Shishak, roi d'Égypte; et il demeura en Égypte jusqu'à la mort de Salomon.

Darby :

Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; et Jéroboam se leva et s'enfuit en Égypte, vers Shishac, roi d'Égypte; et il fut en Égypte jusqu'à la mort de Salomon.

Crampon :

Salomon chercha à faire mourir Jéroboam ; mais Jéroboam se leva et s’enfuit en Égypte, auprès de Sésac, roi d’Égypte ; il fut en Égypte jusqu’à la mort de Salomon.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr