1 Thessaloniciens 4 verset 18

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

18
C’est pourquoi consolez-vous l’un l’autre par ces paroles.



Strong

Consolez (Parakaleo) (Temps - Présent)-vous donc (Hoste) les uns les autres (Allelon) par (En) ces (Toutois) paroles (Logos).


Comparatif des traductions

18
C’est pourquoi consolez-vous l’un l’autre par ces paroles.

Louis Segond :

Consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles.

Martin :

C'est pourquoi consolez-vous l'un l'autre par ces paroles.

Ostervald :

C'est pourquoi consolez-vous les uns les autres par ces paroles.

Darby :

Consolez-vous donc l'un l'autre par ces paroles.)

Crampon :

Consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles.

Lausanne :

C’est pourquoi, consolez-vous{Ou exhortez-vous.} les uns les autres par ces paroles.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr