1 | Au reste donc, frères, nous vous prions et requerons par le Seigneur Jésus, qu’ainsi que vous avez receu de nous comme il faut converser et plaire à Dieu, vous abondiez de plus en plus. |
6 | Que personne ne foule ou fasse son profit au dommage de son frère en aucune affaire, dautant que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l’avons auparavant dit et testifié. |
8 | C’est pourquoi celui qui rejette ceci, ne rejette point un homme, mais Dieu, qui a aussi mis son saint Esprit en nous. |
9 | Quand à la dilection fraternelle, vous n’avez point de besoin que je vous en escrive: car vous-mesmes estes enseignez de Dieu, à vous aimer l’un l’autre. |
10 | Car aussi vous le faites envers tous les frères qui sont en toute la Macedone: mais, frères, nous vous prions que vous y abondiez de plus en plus: |
11 | Et que vous vous evertuïez à vivre paisiblement, et à faire vos propres affaires, et que vous travailliez de vos propre mains, comme nous vous l’avons commandé. |
12 | Afin que vous vous portiez honnestement envers ceux qui sont de dehors, et que vous n’ayez faute de rien. |
13 | Or, frères, je ne veux point que vous soyez ignorans touchant ceux qui dorment, afin que vous ne soyez point contristez comme les autres qui n’ont point d’esperance. |
14 | Car si nous croyons que Jésus est mort, et qu’il est ressuscité: pareillement aussi ceux qui dorment en Jésus, Dieu les ramenera avec lui. |
15 | Car nous vous disons ceci par la parole du Seigneur, c’est que nous qui vivrons et resterons à la venuë du Seigneur, ne previendrons point ceux qui dorment. |
16 | Car le Seigneur lui-mesme avec cri d’exhortation, et voix d’archange, et avec la trompette de Dieu, descendra du ciel: et ceux qui sont morts en Christ ressusciteront premierement. |
17 | Puis apres nous qui vivrons et resterons serons ravis ensemble avec eux és nuées au devant du Seigneur en l’air: et ainsi nous serons toûjours avec le Seigneur. |