1 Samuel 30 verset 11

Traduction Darby

11
Et ils trouvèrent dans les champs un homme égyptien, et ils l'amenèrent à David; et ils lui donnèrent du pain, et il mangea, et ils lui donnèrent de l'eau à boire;



Strong

Ils trouvèrent (Matsa') (Radical - Qal) dans les champs (Sadeh ou saday) un homme ('iysh) égyptien (Mitsriy), qu’ils conduisirent (Laqach) (Radical - Qal) auprès de David (David rarement (complet) Daviyd). Ils lui firent manger (Nathan) (Radical - Qal) ('akal) (Radical - Qal) du pain (Lechem) et boire (Shaqah) (Radical - Hifil) de l’eau (Mayim),


Comparatif des traductions

11
Et ils trouvèrent dans les champs un homme égyptien, et ils l'amenèrent à David; et ils lui donnèrent du pain, et il mangea, et ils lui donnèrent de l'eau à boire;

Louis Segond :

Ils trouvèrent dans les champs un homme égyptien, qu`ils conduisirent auprès de David. Ils lui firent manger du pain et boire de l`eau,

Martin :

Or ayant trouvé un homme Egyptien par les champs, ils l'amenèrent à David, et lui donnèrent du pain, et il mangea, puis ils lui donnèrent de l'eau à boire.

Ostervald :

Or, ils trouvèrent dans les champs, un homme égyptien qu'ils amenèrent à David, et ils lui donnèrent du pain, qu'il mangea, et de l'eau à boire;

Crampon :

Ils trouvèrent dans les champs un Égyptien, qu’ils amenèrent à David. Ils lui donnèrent du pain qu’il mangea, et ils lui firent boire de l’eau ;

Lausanne :

Et ils trouvèrent dans les champs un homme Égyptien qu’ils amenèrent à David ; et ils lui donnèrent du pain, et il mangea, et ils lui firent boire de l’eau.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr