1 Pierre 1 verset 14

Traduction Darby

14
-comme des enfants d'obéissance, ne vous conformant pas à vos convoitises d'autrefois pendant votre ignorance;



Strong

Comme (Hos) des enfants (Teknon) obéissants (Hupakoe), ne vous conformez (Suschematizo) (Temps - Présent) pas (Me) aux convoitises (Epithumia) que vous aviez autrefois (Proteron), quand vous étiez (Humon) dans (En) l’ignorance (Agnoia).


Comparatif des traductions

14
-comme des enfants d'obéissance, ne vous conformant pas à vos convoitises d'autrefois pendant votre ignorance;

Louis Segond :

Comme des enfants obéissants, ne vous conformez pas aux convoitises que vous aviez autrefois, quand vous étiez dans l`ignorance.

Martin :

Comme des enfants obéissants, ne vous conformant point à vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance.

Ostervald :

Comme des enfants obéissants, ne vous conformez point aux convoitises de votre ignorance d'autrefois.

Crampon :

Comme des enfants obéissants, ne vous conformez plus aux convoitises que vous suiviez autrefois, au temps de votre ignorance ;

Lausanne :

comme des enfants d’obéissance, ne vous conformant point aux désirs [que vous aviez] précédemment dans votre ignorance ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Comme enfans obeïssans, ne vous conformez point à vos convoitises de par ci-devant en vostre ignorance.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr