Josué 2 verset 15

Traduction Darby

15
Et elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car sa maison était sur la muraille du rempart, et elle habitait sur le rempart.



Strong

Elle les fit descendre (Yarad) (Radical - Hifil) avec une corde (Chebel ou chebel) par (Be`ad) la fenêtre (Challown), car la maison (Bayith) qu’elle habitait (Yashab) (Radical - Qal) était sur la muraille (Chowmah) de la ville (Qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) (Chowmah).


Comparatif des traductions

15
Et elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car sa maison était sur la muraille du rempart, et elle habitait sur le rempart.

Louis Segond :

Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car la maison qu`elle habitait était sur la muraille de la ville.

Martin :

Elle les fit donc descendre avec une corde par la fenêtre; car sa maison était sur la muraille de la ville, et elle habitait sur la muraille de la ville.

Ostervald :

Elle les fit donc descendre avec une corde par la fenêtre; car sa maison était dans le mur du rempart, et elle habitait sur le rempart.

Crampon :

Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car sa maison était attenante à la muraille de la ville, et elle habitait sur la muraille.

Lausanne :

Et elle les descendit au moyen d’une corde par la fenêtre ; car sa maison était sur la muraille du rempart, et elle habitait sur le rempart.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr