2 Corinthiens 1 verset 5

Traduction Darby

5
Car comme les souffrances du Christ abondent à notre égard, ainsi, par le Christ, notre consolation aussi abonde.



Strong

Car (Hoti), de même que (Kathos) les souffrances (Pathema) de Christ (Christos) abondent (Perisseuo) (Temps - Présent) en (Eis) nous (Hemas), de même (Houto ou (devant une voyelle) houtos) notre (Hemon) consolation (Paraklesis) abonde (Perisseuo) (Temps - Présent) (Kai) par (Dia) Christ (Christos).


Comparatif des traductions

5
Car comme les souffrances du Christ abondent à notre égard, ainsi, par le Christ, notre consolation aussi abonde.

Louis Segond :

Car, de même que les souffrances de Christ abondent en nous, de même notre consolation abonde par Christ.

Martin :

Car comme les souffrances de Christ abondent en nous, de même notre consolation abonde aussi par Christ.

Ostervald :

Car, comme les souffrances de Christ abondent en nous, ainsi notre consolation abonde par Christ.

Crampon :

Car de même que les souffrances du Christ abondent en nous, de même aussi par le Christ abonde notre consolation.

Lausanne :

parce que, comme les souffrances du Christ abondent sur nous, de même notre consolation abonde aussi par le moyen du Christ !

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car comme les souffrances de Christ abondant en nous, pareillement aussi nostre consolation abonde par Christ.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr