1 Corinthiens 3 verset 17

Traduction Darby

17
Si quelqu'un corrompt le temple de Dieu, Dieu le détruira, car le temple de Dieu est saint, et tels vous êtes.



Strong

Si quelqu’un (Ei tis) détruit (Phtheiro) (Temps - Présent) le temple (Naos) de Dieu (Theos), Dieu (Theos) le (Touton) détruira (Phtheiro) (Temps - Futur Second) ; car (Gar) le temple (Naos) de Dieu (Theos) est (Esti) (Temps - Présent) saint (Hagios), et c’est (Hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) ce que vous (Humeis) êtes (Este) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

17
Si quelqu'un corrompt le temple de Dieu, Dieu le détruira, car le temple de Dieu est saint, et tels vous êtes.

Louis Segond :

Si quelqu`un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira; car le temple de Dieu est saint, et c`est ce que vous êtes.

Martin :

Si quelqu'un détruit le Temple de Dieu, Dieu le détruira; car le Temple de Dieu est saint, et vous êtes ce Temple.

Ostervald :

Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira; car le temple de Dieu est saint, et vous êtes ce temple.

Crampon :

Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et c’est ce que vous êtes vous-mêmes.

Lausanne :

Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et c’est ce que vous êtes.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Si quelqu’un destruit le temple de Dieu, Dieu le destruira: car le temple de Dieu est saint, lequel vous estes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr