36
Insensé! ce que tu sèmes n'est pas vivifié s'il ne meurt;
Louis Segond :
Insensé! ce que tu sèmes ne reprend point vie, s`il ne meurt.
Martin :
Ô fou! ce que tu sèmes n'est point vivifié, s'il ne meurt.
Ostervald :
Insensé, ce que tu sèmes ne prend point vie, s'il ne meurt auparavant.
Crampon :
Insensé ! ce que tu sèmes ne reprend pas vie, s’il ne meurt auparavant.
Lausanne :
Insensé, ce que tu sèmes, toi, n’est pas rendu vivant, à moins qu’il ne meure.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
O fol ! Ce que tu semes n’est point vivifié, s’il ne meurt.