Nombres 34 verset 2

Traduction Darby

2
Commande aux fils d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce sera ici le pays qui vous écherra en héritage, le pays de Canaan selon ses limites.



Strong

Donne cet ordre (Tsavah) (Radical - Piel) aux enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el), et dis ('amar) (Radical - Qal)-leur : Quand vous serez entrés (Bow') (Radical - Qal) dans le pays ('erets) de Canaan (Kena`an), ce pays ('erets) deviendra (Naphal) (Radical - Qal) votre héritage (Nachalah), le pays ('erets) de Canaan (Kena`an), dont voici les limites (Gebuwlah ou (raccourci) gebulah).


Comparatif des traductions

2
Commande aux fils d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce sera ici le pays qui vous écherra en héritage, le pays de Canaan selon ses limites.

Louis Segond :

Donne cet ordre aux enfants d`Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage, le pays de Canaan, dont voici les limites.

Martin :

Commande aux enfants d'Israël, et leur dis: Parce que vous allez entrer au pays de Canaan, ce sera ici le pays qui vous écherra en héritage, le pays de Canaan selon ses limites.

Ostervald :

Ordonne ceci aux enfants d'Israël, et dis-leur: Lorsque vous serez entrés au pays de Canaan, ce pays qui vous échoit en héritage, le pays de Canaan selon ses limites,

Crampon :

« Commande aux enfants d’Israël et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de Chanaan, voici le pays qui vous tombera en partage : le pays de Chanaan, selon ses limites, savoir :

Lausanne :

Commande aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez arrivés dans la terre de Canaan, voici la terre qui vous écherra en héritage : la terre de Canaan selon ses limites :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr