Nombres 14 verset 31

Traduction Darby

31
Mais vos petits enfants, dont vous avez dit qu'ils seraient une proie, je les ferai entrer, et ils connaîtront le pays que vous avez méprisé.



Strong

Et vos petits enfants (Taph), dont vous avez dit ('amar) (Radical - Qal) : Ils deviendront une proie (Baz) ! je les y ferai entrer (Bow') (Radical - Hifil), et ils connaîtront (Yada`) (Radical - Qal) le pays ('erets) que vous avez dédaigné (Ma'ac) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

31
Mais vos petits enfants, dont vous avez dit qu'ils seraient une proie, je les ferai entrer, et ils connaîtront le pays que vous avez méprisé.

Louis Segond :

Et vos petits enfants, dont vous avez dit: Ils deviendront une proie! je les y ferai entrer, et ils connaîtront le pays que vous avez dédaigné.

Martin :

Et quant à vos petits enfants, dont vous avez dit qu'ils seraient en proie, je les y ferai entrer, et ils sauront quel est ce pays que vous avez méprisé.

Ostervald :

Mais j'y ferai entrer vos petits enfants, dont vous avez dit qu'ils y seraient une proie; et ils connaîtront le pays que vous avez méprisé.

Crampon :

Et vos petits enfants, dont vous avez dit : Ils deviendront une proie ! je les y ferai entrer, et ils connaîtront le pays que vous avez dédaigné.

Lausanne :

Et vos petits enfants, dont vous avez dit : Ils seront au pillage ! je les [y] mènerai, et ils connaîtront la terre que vous avez rejetée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr