Zacharie 8 verset 8

Traduction Darby

8
et je les amènerai, et ils demeureront au milieu de Jérusalem, et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu, en vérité et en justice.



Strong

Je les ramènerai (Bow') (Radical - Hifil), et ils habiteront (Shakan) (Radical - Qal) au milieu (Tavek) de Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) ; ils seront mon peuple (`am) , et je serai leur Dieu ('elohiym) avec vérité ('emeth) et droiture (Tsedaqah).


Comparatif des traductions

8
et je les amènerai, et ils demeureront au milieu de Jérusalem, et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu, en vérité et en justice.

Louis Segond :

Je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu avec vérité et droiture.

Martin :

Et je les ferai venir et ils habiteront dans Jérusalem, et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu en vérité et en justice.

Ostervald :

Je les ferai venir, et ils habiteront au milieu de Jérusalem; et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, dans la vérité et dans la justice.

Crampon :

Je les amènerai et ils habiteront au milieu de Jérusalem ; ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu, avec vérité et justice.

Lausanne :

et je les ferai venir, et ils habiteront au milieu de Jérusalem ; et ils seront mon peuple, et moi, je serai leur Dieu, en vérité et justice.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr