Osée 12 verset 8

Traduction Darby

8
(12:9) Et Éphraïm dit: Toutefois je me suis enrichi, je me suis procuré des biens. Dans tout mon travail on n'a trouvé contre moi aucune iniquité qui soit péché.



Strong

(('abdan).('abedah)) Et Ephraïm ('Ephrayim) dit ('amar) (Radical - Qal) : A la vérité, je me suis enrichi (`ashar) (Radical - Qal), J’ai acquis (Matsa') (Radical - Qal) de la fortune ('own) ; Mais c’est entièrement le produit de mon travail (Yegiya`) ; On ne trouvera (Matsa') (Radical - Qal) chez moi aucune iniquité (`avon ou `avown), rien qui soit un crime (Chet').


Comparatif des traductions

8
(12:9) Et Éphraïm dit: Toutefois je me suis enrichi, je me suis procuré des biens. Dans tout mon travail on n'a trouvé contre moi aucune iniquité qui soit péché.

Louis Segond :

Éphraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper.

Martin :

Et Ephraïm a dit: Quoi qu'il en soit, je suis devenu riche; je me suis acquis des richesses; pas un de mes travaux ne feront trouver en moi une iniquité qui soit un péché.

Ostervald :

Éphraïm est un marchand, qui a dans sa main des balances fausses; il aime à frauder.

Crampon :

Chanaan tient dans sa main une balance fausse, il aime à extorquer.

Lausanne :

Cananéen, il a dans sa main la balance frauduleuse ; il aime à extorquer.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr