Ezéchiel 44 verset 23

Traduction Darby

23
Et ils instruiront mon peuple à distinguer entre ce qui est saint et ce qui est profane, et lui feront connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur.



Strong

Ils enseigneront (Yarah ou yara') (Radical - Hifil) à mon peuple (`am) à distinguer ce qui est saint (Qodesh) de ce qui est profane (Chol), ils lui feront connaître la différence (Yada`) (Radical - Hifil) entre ce qui est impur (Tame') et ce qui est pur (Tahowr ou tahor).


Comparatif des traductions

23
Et ils instruiront mon peuple à distinguer entre ce qui est saint et ce qui est profane, et lui feront connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur.

Louis Segond :

Ils enseigneront à mon peuple à distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ils lui feront connaître la différence entre ce qui est impur et ce qui est pur.

Martin :

Et ils enseigneront à mon peuple la différence qu'il y a entre la chose sainte et la chose profane, et leur feront entendre la différence qu'il y a entre ce qui est souillé et ce qui est net.

Ostervald :

Ils enseigneront à mon peuple la différence entre le sacré et le profane; ils lui feront connaître la différence entre ce qui est souillé et ce qui est pur.

Crampon :

Ils instruiront mon peuple à distinguer entre ce qui est saint et ce qui est profane ; ils lui apprendront à distinguer entre ce qui est souillé et ce qui est pur.

Lausanne :

Ils instruiront mon peuple à distinguer ce qui est sacré ou profane, ils leur enseigneront à distinguer ce qui est souillé ou pur.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr