Jérémie 32 verset 41

Traduction Darby

41
Et je me réjouirai en eux pour leur faire du bien, et je les planterai dans ce pays, en vérité, de tout mon coeur et de toute mon âme.



Strong

Je prendrai plaisir (Suws ou siys) (Radical - Qal) à leur faire du bien (Towb) (Radical - Hifil), Et je les planterai (Nata`) (Radical - Qal) véritablement ('emeth) dans ce pays ('erets), De tout mon cœur (Leb) et de toute mon âme (Nephesh).


Comparatif des traductions

41
Et je me réjouirai en eux pour leur faire du bien, et je les planterai dans ce pays, en vérité, de tout mon coeur et de toute mon âme.

Louis Segond :

Je prendrai plaisir à leur faire du bien, Et je les planterai véritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon âme.

Martin :

Et je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai dans ce pays-ci solidement, de tout mon coeur, et de toute mon âme.

Ostervald :

Et je me réjouirai en leur faisant du bien; et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon cœur et de toute mon âme.

Crampon :

Je mettrai ma joie à leur faire du bien, et je les planterai fidèlement sur cette terre, de tout mon cœur et de toute mon âme.

Lausanne :

Et je me réjouirai sur eux en leur faisant du bien, et je les planterai dans ce pays{Héb. dans cette terre.} véritablement, de tout mon cœur et de toute mon âme.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr