Jérémie 15 verset 14

Traduction Darby

14
et je les ferai passer avec tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas; car un feu est allumé dans ma colère, il brûlera contre vous.



Strong

Je te fais passer (`abar) (Radical - Hifil) avec ton ennemi ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal) dans un pays ('erets) que tu ne connais (Yada`) (Radical - Qal) pas, Car le feu ('esh) de ma colère ('aph) s’est allumé (Qadach) (Radical - Qal), Il brûle (Yaqad) (Radical - Hofal) sur vous.


Comparatif des traductions

14
et je les ferai passer avec tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas; car un feu est allumé dans ma colère, il brûlera contre vous.

Louis Segond :

Je te fais passer avec ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas, Car le feu de ma colère s`est allumé, Il brûle sur vous.

Martin :

Et je ferai passer tes ennemis par un pays que tu ne connais point, car le feu a été allumé en ma colère, il sera allumé sur vous.

Ostervald :

Je te ferai passer, avec tes ennemis, dans un pays que tu ne connais pas; car le feu de ma colère s'est allumé; il brûlera contre vous.

Crampon :

et je les ferai passer avec tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas ; car un feu s’est allumé dans ma colère ; il brûlera sur vous.

Lausanne :

et je les ferai passer avec tes ennemis dans une terre que tu ne connais pas : car un feu est allumé dans ma colère, il brûlera contre vous.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr