Exode 37 verset 26

Traduction Darby

26
Et il le plaqua d'or pur, le dessus et ses parois, tout autour, et ses cornes. Et il lui fit un couronnement d'or tout autour.



Strong

Il le couvrit (Tsaphah) (Radical - Piel) d’or (Zahab) pur (Tahowr ou tahor), le dessus (Gag), les côtés (Qiyr ou qir ou (féminin) qiyrah) tout autour (Cabiyb) et les cornes  (Qeren), et il y fit (`asah) (Radical - Qal) une bordure (Zer) d’or (Zahab) tout autour (Cabiyb).


Comparatif des traductions

26
Et il le plaqua d'or pur, le dessus et ses parois, tout autour, et ses cornes. Et il lui fit un couronnement d'or tout autour.

Louis Segond :

Il le couvrit d`or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d`or tout autour.

Martin :

Et il couvrit de pur or le dessus de l'autel, et ses côtés tout à l'entour, et ses cornes; et il lui fit tout à l'entour un couronnement d'or.

Ostervald :

Et il le couvrit d'or pur, le dessus et ses côtés tout autour, et ses cornes; et il lui fit un couronnement d'or tout autour.

Crampon :

Il le revêtit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une guirlande d’or tout autour.

Lausanne :

On le plaqua d’or pur, tant le dessus que les côtés à l’entour, et les cornes ; et on y fit un couronnement d’or à l’entour.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr