Psaumes 41 verset 3

Traduction Darby

3
L'Éternel le soutiendra sur un lit de langueur. Tu transformeras tout son lit, quand il sera malade.



Strong

(('Abiynadab).('eb)) L’Éternel (Yehovah) le soutient (Ca`ad) (Radical - Qal) sur son lit (`eres) de douleur (Devay) ; Tu le soulages (Haphak) (Radical - Qal) (Mishkab) dans toutes ses maladies (Choliy).


Comparatif des traductions

3
L'Éternel le soutiendra sur un lit de langueur. Tu transformeras tout son lit, quand il sera malade.

Louis Segond :

L`Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.

Martin :

L'Eternel le soutiendra quand il sera dans un lit de langueur; tu transformeras tout son lit, quand il sera malade.

Ostervald :

L'Éternel le gardera et conservera sa vie; il sera heureux sur la terre; tu ne le livreras point au désir de ses ennemis.

Crampon :

Yahweh le gardera et le fera vivre ; il sera heureux sur la terre, et tu ne le livreras pas au désir de ses ennemis.

Lausanne :

L’Éternel le gardera et conservera sa vie. Il sera rendu heureux sur la terre ; certes, tu ne le livreras pas au désir de ses ennemis.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr