Psaumes 135 verset 6

Traduction Darby

6
Tout ce qu'il lui a plu de faire, l'Éternel l'a fait, dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes,



Strong

Tout ce que l’Éternel (Yehovah) veut (Chaphets) (Radical - Qal), il le fait (`asah) (Radical - Qal), Dans les cieux (Shamayim) et sur la terre ('erets), Dans les mers (Yam) et dans tous les abîmes (Tehowm ou tehom).


Comparatif des traductions

6
Tout ce qu'il lui a plu de faire, l'Éternel l'a fait, dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes,

Louis Segond :

Tout ce que l`Éternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.

Martin :

L'Eternel fait tout ce qu'il lui plaît, dans les cieux et sur la terre, dans la mer, et dans tous les abîmes.

Ostervald :

L'Éternel fait tout ce qui lui plaît dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.

Crampon :

Tout ce que veut Yahweh, il le fait, dans les cieux et sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.

Lausanne :

Tout ce que veut l’Éternel, il le fait, dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr