Genèse 44 verset 26

Traduction Darby

26
mais nous dîmes: Nous ne pouvons descendre. Si notre plus jeune frère est avec nous, alors nous descendrons; car nous ne pouvons voir la face de cet homme, si notre plus jeune frère n'est pas avec nous.



Strong

Nous avons répondu ('amar) (Radical - Qal) : Nous ne pouvons (Yakol ou yakowl) (Radical - Qal) pas descendre (Yarad) (Radical - Qal) ; mais, si notre jeune (Qatan ou qaton) frère ('ach) est (Yesh) avec nous, nous descendrons (Yarad) (Radical - Qal), car nous ne pouvons (Yakol ou yakowl) (Radical - Qal) pas voir (Ra'ah) (Radical - Qal) la face (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de cet homme ('iysh), à moins que ('ayin) notre jeune (Qatan ou qaton) frère ('ach) ne soit avec nous.


Comparatif des traductions

26
mais nous dîmes: Nous ne pouvons descendre. Si notre plus jeune frère est avec nous, alors nous descendrons; car nous ne pouvons voir la face de cet homme, si notre plus jeune frère n'est pas avec nous.

Louis Segond :

Nous avons répondu: Nous ne pouvons pas descendre; mais, si notre jeune frère est avec nous, nous descendrons, car nous ne pouvons pas voir la face de cet homme, à moins que notre jeune frère ne soit avec nous.

Martin :

Et nous lui dîmes: Nous ne pouvons y descendre; mais si notre petit frère est avec nous, nous y descendrons, car nous ne saurions voir la face de cet homme, si notre jeune frère n'est avec nous.

Ostervald :

Et nous dîmes: Nous ne pouvons descendre; mais si notre jeune frère est avec nous, nous descendrons; car nous ne pouvons pas voir la face de cet homme, que notre jeune frère ne soit avec nous.

Crampon :

nous avons répondu : Nous ne pouvons pas descendre ; mais, si notre plus jeune frère est avec nous, nous descendrons, car nous ne pouvons voir la face de cet homme à moins que notre jeune frère ne soit avec nous.

Lausanne :

Nous ne pouvons descendre. Si notre jeune frère est avec nous, alors nous descendrons ; car nous ne pouvons voir la face de cet homme, notre jeune frère n’étant pas avec nous.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr