Genèse 29 verset 31

Traduction Darby

31
Et l'Éternel vit que Léa était haïe, et il ouvrit sa matrice; mais Rachel était stérile.



Strong

L’Éternel (Yehovah) vit (Ra'ah) (Radical - Qal) que Léa (Le'ah) n’était pas aimée (Sane') (Radical - Qal) ; et il la rendit féconde (Pathach) (Radical - Qal) (Rechem), tandis que Rachel (Rachel) était stérile (`aqar).


Comparatif des traductions

31
Et l'Éternel vit que Léa était haïe, et il ouvrit sa matrice; mais Rachel était stérile.

Louis Segond :

L`Éternel vit que Léa n`était pas aimée; et il la rendit féconde, tandis que Rachel était stérile.

Martin :

Et l'Eternel voyant que Léa était haïe, ouvrit sa matrice; mais Rachel était stérile.

Ostervald :

Et l'Éternel, voyant que Léa était haïe, la rendit féconde; mais Rachel était stérile.

Crampon :

Yahweh vit que Lia était haïe, et il la rendit féconde, tandis que Rachel était stérile.

Lausanne :

Et l’Éternel vit que Léa était haïe, et il la rendit féconde ; et Rachel était stérile.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr