Genèse 25 verset 9

Traduction Darby

9
Et Isaac et Ismaël, ses fils, l'enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d'Éphron, fils de Tsokhar, le Héthien, qui est en face de Mamré,



Strong

Isaac (Yitschaq) et Ismaël (Yishma`e'l), ses fils (Ben), l’enterrèrent (Qabar) (Radical - Qal) dans la caverne (Me`arah) de Macpéla (Makpelah), dans le champ (Sadeh ou saday) d’Ephron (`Ephrown), fils (Ben) de Tsochar (Tsochar), le Héthien (Chittiy), vis-à-vis (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de Mamré (Mamre').


Comparatif des traductions

9
Et Isaac et Ismaël, ses fils, l'enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d'Éphron, fils de Tsokhar, le Héthien, qui est en face de Mamré,

Louis Segond :

Isaac et Ismaël, ses fils, l`enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d`Éphron, fils de Tsochar, le Héthien, vis-à-vis de Mamré.

Martin :

Et Isaac et Ismaël ses fils l'enterrèrent en la caverne de Macpéla, au champ d'Héphron, fils de Tsohar Héthien, qui est vis-à-vis de Mamré.

Ostervald :

Et Isaac et Ismaël, ses fils, l'enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d'Ephron, fils de Tsohar, le Héthien, qui est en face de Mamré;

Crampon :

Isaac et Ismaël, ses fils, l’enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d’Ephron, fils de Séor le Héthéen, qui est vis-à-vis de Mambré :

Lausanne :

Et Isaac et Ismaël, ses fils, l’enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d’Ephron, fils de Tsokar, le Héthien, qui est vis-à-vis de Mamré :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr