Genèse 18 verset 22

Traduction Darby

22
Et les hommes se détournèrent de là, et ils allaient vers Sodome; et Abraham se tenait encore devant l'Éternel.



Strong

Les hommes ('enowsh) s’éloignèrent (Panah) (Radical - Qal), et allèrent (Yalak) (Radical - Qal) vers Sodome (Cedom). Mais Abraham ('Abraham) se tint (`amad) (Radical - Qal) encore (`owd ou `od) en présence (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

22
Et les hommes se détournèrent de là, et ils allaient vers Sodome; et Abraham se tenait encore devant l'Éternel.

Louis Segond :

Les hommes s`éloignèrent, et allèrent vers Sodome. Mais Abraham se tint encore en présence de l`Éternel.

Martin :

Ces hommes donc partant de allaient vers Sodome; mais Abraham se tint encore devant l'Eternel.

Ostervald :

Alors ces hommes, partant de là, allèrent vers Sodome; mais Abraham se tint encore devant l'Éternel.

Crampon :

Les hommes partirent et s’en allèrent vers Sodome ; et Abraham se tenait encore devant Yahweh.

Lausanne :

Et ces hommes se détournèrent de là, et ils allaient vers Sodome ; et Abraham se tenait encore devant la face de l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr