Genèse 14 verset 16

Traduction Darby

16
Et il ramena tout le bien, et ramena aussi Lot, son frère, et son bien, et aussi les femmes et le peuple.



Strong

Il ramena (Shuwb) (Radical - Hifil) toutes les richesses (Rekuwsh ou rekush) ; il ramena (Shuwb) (Radical - Hifil) aussi Lot (Lowt), son frère ('ach), avec ses biens (Rekuwsh ou rekush), ainsi que les femmes ('ishshah) et le peuple (`am).


Comparatif des traductions

16
Et il ramena tout le bien, et ramena aussi Lot, son frère, et son bien, et aussi les femmes et le peuple.

Louis Segond :

Il ramena toutes les richesses; il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.

Martin :

Et il ramena tout le bien qu'ils avaient pris; il ramena aussi Lot son frère, ses biens, les femmes et le peuple.

Ostervald :

Et il ramena toutes les richesses qu'on avait prises; il ramena aussi Lot son frère, ses biens et les femmes aussi, et le peuple.

Crampon :

Il ramena tous les biens ; il ramena aussi Lot, son frère, et ses biens, ainsi que les femmes et les gens.

Lausanne :

Et il ramena tout l’avoir ; il ramena aussi Lot, son frère, et son avoir, ainsi que les femmes et le peuple.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr