Genèse 14 verset 15

Traduction Darby

15
et il divisa sa troupe, et se jeta sur eux de nuit, lui et ses serviteurs, et il les frappa, et les poursuivit jusqu'à Hoba, qui est à la gauche de Damas.



Strong

Il divisa (Chalaq) (Radical - Nifal) sa troupe, pour les attaquer de nuit (Layil ou leyl également layelah), lui et ses serviteurs (`ebed) ; il les battit (Nakah) (Radical - Hifil), et les poursuivit (Radaph) (Radical - Qal) jusqu’à Choba (Chowbah), qui est à la gauche (Semo'wl ou semo'l) de Damas Dammeseq ou Duwmeseq ou Darmeseq.


Comparatif des traductions

15
et il divisa sa troupe, et se jeta sur eux de nuit, lui et ses serviteurs, et il les frappa, et les poursuivit jusqu'à Hoba, qui est à la gauche de Damas.

Louis Segond :

Il divisa sa troupe, pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs; il les battit, et les poursuivit jusqu`à Choba, qui est à la gauche de Damas.

Martin :

Et ayant partagé ses troupes, il se jeta sur eux de nuit, lui et ses serviteurs, et les battit, et les poursuivit jusqu'à Hobar, qui est à la gauche de Damas.

Ostervald :

Puis, ayant partagé ses troupes, il se jeta sur eux de nuit, lui et ses serviteurs; et il les battit, et les poursuivit jusqu'à Hoba, qui est à gauche de Damas.

Crampon :

Là, ayant partagé sa troupe pour les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs, il les battit et les poursuivit jusqu’à Hoba, qui est à gauche de Damas.

Lausanne :

Et lui et ses esclaves s’étant partagés pour les attaquer de nuit, il les frappa, et les poursuivit jusqu’à Koba, qui est à la gauche de Damas.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr