1 Pierre 2 verset 25

Traduction Crampon

25
Car " vous étiez comme des brebis errantes ", mais maintenant vous êtes revenus à celui qui est le pasteur et l’évêque de vos âmes.



Strong

Car (Gar) vous étiez (En) (Temps - Imparfait) comme (Hos) des brebis (Probaton ou diminutif : probation) errantes (Planao) (Temps - Présent). Mais (Alla) maintenant (Nun) vous êtes retournés (Epistrepho) (Temps - Aoriste Second) vers (Epi) le pasteur (Poimen) et (Kai) le gardien (Episkopos) de vos (Humon) âmes (Psuche).


Comparatif des traductions

25
Car " vous étiez comme des brebis errantes ", mais maintenant vous êtes revenus à celui qui est le pasteur et l’évêque de vos âmes.

Louis Segond :

Car vous étiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous êtes retournés vers le pasteur et le gardien de vos âmes.

Martin :

Car vous étiez comme des brebis errantes, mais maintenant vous êtes convertis au Pasteur et à l'Evêque de vos âmes.

Ostervald :

Car vous étiez comme des brebis errantes; mais vous êtes maintenant retournés au Pasteur et à l'Évêque de vos âmes.

Darby :

car vous étiez errants comme des brebis, mais maintenant vous êtes retournés au berger et au surveillant de vos âmes.

Lausanne :

Car vous étiez comme des brebis égarées, mais maintenant, vous vous êtes retournés vers le berger et surveillant de vos âmes.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car vous estiez comme des brebis errantes: mais maintenant vous estes convertis au Pasteur et Evesque de vos ames.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr