Deutéronome 22 verset 23

Traduction Crampon

23
Si une jeune fille vierge est fiancée à quelqu’un, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,



Strong

Si une jeune fille (Na`arah) vierge (Bethuwlah) est fiancée ('aras) (Radical - Pual) ('iysh), et qu’un homme ('iysh) la rencontre (Matsa') (Radical - Qal) dans la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) et couche (Shakab) (Radical - Qal) avec elle,


Comparatif des traductions

23
Si une jeune fille vierge est fiancée à quelqu’un, et qu’un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,

Louis Segond :

Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu`un homme la rencontre dans la ville et couche avec elle,

Martin :

Quand une jeune fille vierge sera fiancée à un homme, et que quelqu'un l'ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle;

Ostervald :

Quand une jeune fille vierge sera fiancée à quelqu'un, et qu'un homme, l'ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle,

Darby :

-Si une jeune fille vierge est fiancée à un homme, et qu'un homme la trouve dans la ville et couche avec elle,

Lausanne :

Quand une jeune femme vierge sera fiancée à un homme, et qu’un homme l’ayant trouvée dans la ville, aura couché avec elle,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr