Romains 14 verset 5

Traduction Crampon

5
Tel met de la différence entre les jours ; tel autre les estime tous pareils : que chacun ait dans son esprit une pleine conviction.



Strong



Comparatif des traductions

5
Tel met de la différence entre les jours ; tel autre les estime tous pareils : que chacun ait dans son esprit une pleine conviction.

Louis Segond :

Tel fait une distinction entre les jours; tel autre les estime tous égaux. Que chacun ait en son esprit une pleine conviction.

Martin :

L'un estime un jour plus que l'autre, et l'autre estime tous les jours également, mais que chacun soit pleinement persuadé en son esprit.

Ostervald :

Celui-ci estime un jour supérieur à un autre; celui-là estime tous les jours égaux; que chacun soit pleinement persuadé en son esprit.

Darby :

L'un estime un jour plus qu'un autre jour, et l'autre estime tous les jours égaux: que chacun soit pleinement persuadé dans son propre esprit.

Lausanne :

L’un juge un jour au-dessus d’un [autre] jour ; tandis que l’autre juge tous les jours [pareils] : que chacun soit pleinement persuadé dans son entendement.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

L’un estime un jour plus que l’autre, et l’autre estime chaque jour également: que chacun soit pleinement resolu en son entendement.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr