Jean 11 verset 17

Traduction Crampon

17
Jésus vint donc et trouva Lazare depuis quatre jours dans le sépulcre.



Strong

(Oun) Jésus (Iesous), étant arrivé (Erchomai) (Temps - Aoriste Second), trouva (Heurisko) (Temps - Aoriste Second) que Lazare (Autos) était (Echo) (Temps - Présent) déjà (Ede) depuis quatre (Tessares) jours (Hemera) dans (En) le sépulcre (Mnemeion).


Comparatif des traductions

17
Jésus vint donc et trouva Lazare depuis quatre jours dans le sépulcre.

Louis Segond :

Jésus, étant arrivé, trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.

Martin :

Jésus y étant donc arrivé, trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours au sépulcre.

Ostervald :

Jésus, étant arrivé, trouva Lazare dans le sépulcre déjà depuis quatre jours.

Darby :

Jésus étant donc arrivé trouva qu'il était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.

Lausanne :

Jésus étant donc arrivé, trouva qu’il était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Jésus donc estant venu, le trouva qu’il estoit déja depuis quatre jours au sepulcre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr