Marc 14 verset 55

Traduction Crampon

55
Cependant les Princes des prêtres et tout le conseil cherchaient un témoignage contre Jésus pour le faire mourir, et ils n’en trouvaient point.



Strong

(De) Les principaux sacrificateurs (Archiereus) et (Kai) tout (Holos) le sanhédrin (Sunedrion) cherchaient (Zeteo) (Temps - Imparfait) un témoignage (Marturia) contre (Kata) Jésus (Iesous), pour (Eis) le (Autos) faire mourir (Thanatoo) (Temps - Aoriste), et (Kai) ils n’en trouvaient (Heurisko) (Temps - Imparfait) point (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) ;


Comparatif des traductions

55
Cependant les Princes des prêtres et tout le conseil cherchaient un témoignage contre Jésus pour le faire mourir, et ils n’en trouvaient point.

Louis Segond :

Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n`en trouvaient point;

Martin :

Or les principaux Sacrificateurs et tout le Consistoire cherchaient quelque témoignage contre Jésus pour le faire mourir, mais ils n'en trouvaient point.

Ostervald :

Or, les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir; et ils n'en trouvaient point.

Darby :

Or les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque témoignage contre Jésus, pour le faire mourir; et ils n'en trouvaient point.

Lausanne :

Cependant, les principaux sacrificateurs et tout le conseil cherchaient un témoignage contre Jésus pour le faire mourir, et ils n’en trouvaient point ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or les principaux Sacrificateurs et tout le consistoire cherchoyent un tesmoignage contre Jésus, pour le mettre à mort: et n’en trouvoyent point.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr