7
Si vous compreniez cette parole : " Je veux la miséricorde, et non le sacrifice ", vous n’auriez jamais condamné des innocents.
Louis Segond :
Si vous saviez ce que signifie: Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n`auriez pas condamné des innocents.
Martin :
Mais si vous saviez ce que signifient ces paroles: je veux miséricorde, et non pas sacrifice, vous n'auriez pas condamné ceux qui ne sont point coupables.
Ostervald :
Que si vous saviez ce que signifie: Je veux la miséricorde, et non pas le sacrifice, vous n'auriez pas condamné des innocents.
Darby :
Et si vous aviez connu ce que c'est que: "Je veux miséricorde et non pas sacrifice", vous n'auriez pas condamné ceux qui ne sont pas coupables.
Lausanne :
Et si vous saviez ce qu’est [cette parole] : « Je veux miséricorde et non sacrifice », vous ne condamneriez pas ceux qui ne sont point coupables.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Que si vous sçaviez ce que c’est, Je veux misericorde, et non point sacrifice, vous n’auriez pas condamné ceux qui ne sont point coupables.