Esaïe 29 verset 8

Traduction Crampon

8
Comme celui qui a faim rêve qu’il mange, et, à son réveil, son âme est vide ; et comme un homme qui a soif rêve qu’il boit, et, à son réveil, il est épuisé et toujours altéré ; ainsi il en sera de la multitude de toutes les nations, qui marchent contre la montagne de Sion.



Strong

Comme celui qui a faim (Ra`eb) rêve (Chalam) (Radical - Qal) qu’il mange ('akal) (Radical - Qal), Puis s’éveille (Quwts) (Radical - Hifil), l’estomac (Nephesh) vide (Reyq ou (raccourci) req), Et comme ('aher) celui qui a soif (Tsame') rêve (Chalam) (Radical - Qal) qu’il boit (Shathah) (Radical - Qal), Puis s’éveille (Quwts) (Radical - Hifil), épuisé (`ayeph) et languissant (Nephesh) (Shaqaq) (Radical - Qal) ; Ainsi en sera-t-il de la multitude (Hamown ou hamon) des nations (Gowy ou (raccourci) goy) Qui viendront attaquer (Tsaba') (Radical - Qal) la montagne (Har) de Sion (Tsiyown).


Comparatif des traductions

8
Comme celui qui a faim rêve qu’il mange, et, à son réveil, son âme est vide ; et comme un homme qui a soif rêve qu’il boit, et, à son réveil, il est épuisé et toujours altéré ; ainsi il en sera de la multitude de toutes les nations, qui marchent contre la montagne de Sion.

Louis Segond :

Comme celui qui a faim rêve qu`il mange, Puis s`éveille, l`estomac vide, Et comme celui qui a soif rêve qu`il boit, Puis s`éveille, épuisé et languissant; Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations Qui viendront attaquer la montagne de Sion.

Martin :

Et il arrivera, que comme celui qui a faim, songe qu'il mange, mais quand il est réveillé, son âme est vide; et comme celui qui a soif, songe qu'il boit, mais quand il est réveillé, il est las, et son âme est altérée, ainsi sera la multitude de toutes les nations qui combattront contre la montagne de Sion.

Ostervald :

Comme un homme affamé songe qu'il mange, mais quand il s'éveille, son âme est vide; et comme un homme altéré songe qu'il boit, mais quand il s'éveille, le voici languissant et son âme est altérée; ainsi en sera-t-il de toute la multitude de nations qui combattront contre la montagne de Sion.

Darby :

Et ce sera comme celui qui rêve ayant faim, et voici, il mange, et il se réveille, et son âme est vide, -et comme celui qui rêve ayant soif, et voici, il boit, et il se réveille, et voici, il est las et son âme est altérée: ainsi il arrivera à la multitude de toutes les nations qui font la guerre contre la montagne de Sion.

Lausanne :

Et il arrivera que, comme l’homme qui a faim songe, et voici, il mange, et quand il s’éveille son âme est vide ; et comme l’homme qui a soif songe, et voici, il boit, et quand il s’éveille, voici, il est las et son âme est altérée ; ainsi sera la foule de toutes les nations qui marchent en armées contre la montagne de Sion.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr