2 Rois 13 verset 14

Traduction Crampon

14
Elisée souffrait de la maladie dont il mourut. Joas, roi d’Israël, descendit vers lui, et il pleura sur son visage, en disant : « Mon père ! mon père ! Char d’Israël et ses cavaliers ! »



Strong

Elisée ('Eliysha`) était atteint (Chalah) (Radical - Qal) de la maladie (Choliy) dont il mourut (Muwth) (Radical - Qal) ; et Joas (Yow'ash ou Yo'ash), roi (Melek) d’Israël (Yisra'el), descendit (Yarad) (Radical - Qal) vers lui, pleura (Bakah) (Radical - Qal) sur son visage (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh), et dit ('amar) (Radical - Qal) : Mon père ('ab) ! mon père ('ab) ! Char (Rekeb) d’Israël (Yisra'el) et sa cavalerie (Parash) !


Comparatif des traductions

14
Elisée souffrait de la maladie dont il mourut. Joas, roi d’Israël, descendit vers lui, et il pleura sur son visage, en disant : « Mon père ! mon père ! Char d’Israël et ses cavaliers ! »

Louis Segond :

Élisée était atteint de la maladie dont il mourut; et Joas, roi d`Israël, descendit vers lui, pleura sur son visage, et dit: Mon père! mon père! Char d`Israël et sa cavalerie!

Martin :

Or Elisée était malade d'une maladie dont il mourut; et Joas le Roi d'Israël était descendu, et avait pleuré sur son visage, en disant: Mon père! mon père! chariot d'Israël, et sa cavalerie!

Ostervald :

Or, comme Élisée était malade de la maladie dont il mourut, Joas, roi d'Israël, descendit et pleura sur son visage, disant: Mon père, mon père, char d'Israël et sa cavalerie!

Darby :

Et Élisée était malade de la maladie dont il mourut; et Joas, roi d'Israël, descendit vers lui et pleura sur son visage, et dit: Mon père! mon père! Char d'Israël et sa cavalerie!

Lausanne :

Et Elisée était malade de la maladie dont il mourut ; et Joas, roi d’Israël, descendit vers lui, et pleura sur son visage, en disant : Mon père ! Mon père ! Char d’Israël et sa cavalerie !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr