Genèse 13 verset 4

Traduction Crampon

4
à l’endroit où était l’autel qu’il avait précédemment élevé. Et là Abram invoqua le nom de Yahweh.



Strong

au lieu (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) où était l’autel (Mizbeach) qu’il avait fait (`asah) (Radical - Qal) précédemment (Ri'shown ou ri'shon). Et là, Abram ('Abram) invoqua (Qara') (Radical - Qal) le nom (Shem) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

4
à l’endroit où était l’autel qu’il avait précédemment élevé. Et là Abram invoqua le nom de Yahweh.

Louis Segond :

au lieu était l`autel qu`il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l`Éternel.

Martin :

Au même lieu était l'autel qu'il y avait bâti au commencement, et Abram invoqua le nom de l'Eternel.

Ostervald :

Au lieu était l'autel qu'il y avait fait auparavant, et Abram y invoqua le nom de l'Éternel.

Darby :

entre Béthel et Aï, au lieu était l'autel qu'il y avait fait auparavant: et Abram invoqua le nom de l'Éternel.

Lausanne :

au lieu était l’autel qu’il y avait fait la première fois ; et Abram invoqua le nom de l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr