51
Quand les jours où il devait être enlevé du monde furent près de s’accomplir, il prit la résolution d’aller à Jérusalem,
Louis Segond :
Lorsque le temps où il devait être enlevé du monde approcha, Jésus prit la résolution de se rendre à Jérusalem.
Martin :
Or il arriva quand les jours de son élévation s'accomplissaient, qu'il dressa sa face, tout résolu d'aller à Jérusalem.
Ostervald :
Comme le temps de son élévation approchait, il se mit en chemin, résolu d'aller à Jérusalem.
Darby :
Or il arriva, comme les jours de son assomption s'accomplissaient, qu'il dressa sa face résolument pour aller à Jérusalem;
Lausanne :
Or, il arriva, comme les jours de son enlèvement s’accomplissaient, qu’il affermit sa face pour aller à Jérusalem.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Or il advint quand les jours de son élevation s’accomplissoyent, qu’il dressa sa face, [tout resolu] d’aller à Jerusalem.