Nombres 32 verset 16

Traduction Martin

16
Mais ils s'approchèrent de lui, et lui dirent: Nous bâtirons ici des cloisons pour nos troupeaux, et les villes seront pour nos familles.



Strong

Ils s’approchèrent (Nagash) (Radical - Qal) de Moïse, et ils dirent ('amar) (Radical - Qal) : Nous construirons (Banah) (Radical - Qal) ici des parcs (Gederah) (Tso'n ou tse'own) pour nos troupeaux (Miqneh) et des villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) pour nos petits enfants (Taph) ;


Comparatif des traductions

16
Mais ils s'approchèrent de lui, et lui dirent: Nous bâtirons ici des cloisons pour nos troupeaux, et les villes seront pour nos familles.

Louis Segond :

Ils s`approchèrent de Moïse, et ils dirent: Nous construirons ici des parcs pour nos troupeaux et des villes pour nos petits enfants;

Ostervald :

Mais ils s'approchèrent de Moïse, et dirent: Nous bâtirons ici des parcs pour nos troupeaux, et des villes pour nos petits enfants;

Darby :

Et ils s'approchèrent de lui, et dirent: Nous bâtirons ici des enclos pour nos troupeaux, et des villes pour nos petits enfants;

Crampon :

Ils s’approchèrent de Moïse, et ils dirent: « Nous construirons ici des parcs pour nos troupeaux et des villes pour nos petits enfants ;

Lausanne :

Et ils s’approchèrent de lui et ils dirent : Nous bâtirons ici des parcs à menu bétail pour nos troupeaux, et des villes pour nos petits enfants ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr