Proverbes 24 verset 33

Traduction Lausanne

33
Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement, un peu croiser les mains pour être couché...



Strong

Un peu (Me`at ou me`at) de sommeil (Shehah ou shena'), un peu (Me`at ou me`at) d’assoupissement (Tenuwmah), Un peu (Me`at ou me`at) croiser (Chibbuq) les mains (Yad) pour dormir (Shakab) (Radical - Qal) !...


Comparatif des traductions

33
Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement, un peu croiser les mains pour être couché...

Louis Segond :

Un peu de sommeil, un peu d`assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...

Martin :

Un peu de dormir, un peu de sommeil, un peu de ploiement de bras pour demeurer couché,

Ostervald :

Un peu dormir, un peu sommeiller, un peu croiser les mains pour se reposer,

Darby :

Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir...,

Crampon :

« Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr