Proverbes 24 verset 32

Traduction Lausanne

32
Quant à moi, je considérai, j’y mis mon cœur ; je vis, je reçus une leçon{Héb. une discipline.}



Strong

J’ai regardé (Chazah) (Radical - Qal) attentivement (Shiyth) (Radical - Qal) (Leb), Et j’ai tiré (Laqach) (Radical - Qal) instruction (Muwcar) de ce que j’ai vu (Ra'ah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

32
Quant à moi, je considérai, j’y mis mon cœur ; je vis, je reçus une leçon{Héb. une discipline.}

Louis Segond :

J`ai regardé attentivement, Et j`ai tiré instruction de ce que j`ai vu.

Martin :

Et ayant vu cela, je le mis dans mon coeur, je le regardai, j'en reçus de l'instruction.

Ostervald :

Quand je vis cela, j'y appliquai mes pensées; je le regardai, j'en tirai instruction.

Darby :

Et je regardai, j'y appliquai mon coeur; je vis, et je reçus instruction.

Crampon :

J’ai regardé, et j’ai appliqué mon cœur, j’ai considéré et j’ai tiré cette leçon :





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr