Psaumes 119 verset 23

Traduction Lausanne

23
Des princes même se sont assis, ils se concertent contre moi ; ton esclave médite sur tes statuts.



Strong

Des princes (Sar) ont beau s’asseoir (Yashab) (Radical - Qal) et parler (Dabar) (Radical - Nifal) contre moi, Ton serviteur (`ebed) médite (Siyach) (Radical - Qal) tes statuts (Choq).


Comparatif des traductions

23
Des princes même se sont assis, ils se concertent contre moi ; ton esclave médite sur tes statuts.

Louis Segond :

Des princes ont beau s`asseoir et parler contre moi, Ton serviteur médite tes statuts.

Martin :

Même les principaux se sont assis et ont parlé contre moi, pendant que ton serviteur s'entretenait de tes statuts.

Ostervald :

Les puissants mêmes se sont assis et ont parlé contre moi; mais ton serviteur médite tes statuts.

Darby :

Les princes même se sont assis et parlent contre moi; ton serviteur médite tes statuts.

Crampon :

Que les princes siègent et parlent contre moi : ton serviteur méditera tes lois.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr