Luc 2 verset 42

Traduction Ostervald

42
Et quand il eut douze ans, ils montèrent à Jérusalem, selon la coutume de la fête.



Strong

(Kai) Lorsqu’il (Hote) fut âgé (Ginomai) (Temps - Aoriste Second) de douze (Dodeka) ans (Etos), ils (Autos) y (Eis) (Hierosoluma) montèrent (Anabaino) (Temps - Aoriste Second), selon (Kata) la coutume (Ethos) de la fête (Heorte).


Comparatif des traductions

42
Et quand il eut douze ans, ils montèrent à Jérusalem, selon la coutume de la fête.

Louis Segond :

Lorsqu`il fut âgé de douze ans, ils y montèrent, selon la coutume de la fête.

Martin :

Et quand il eut atteint l'âge de douze ans, son père et sa mère étant montés à Jérusalem selon la coutume de la fête,

Darby :

Et quand il eut douze ans, comme ils étaient montés à Jérusalem, selon la coutume de la fête,

Crampon :

Quand il eut atteint sa douzième année, ils y montèrent, selon la coutume de cette fête ;

Lausanne :

Et lorsqu’il eut douze ans, comme ils étaient montés à Jérusalem, selon la coutume de la fête,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Lui donc estant venu en l’âge de douze ans, comme ils furent montez à Jerusalem selon la coustume de la feste:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr