Jérémie 26 verset 7

Traduction Ostervald

7
Or, les sacrificateurs, et les prophètes, et tout le peuple, entendirent Jérémie qui prononçait ces paroles dans la maison de l'Éternel.



Strong

Les sacrificateurs (Kohen), les prophètes (Nabiy'), et tout le peuple (`am), entendirent (Shama`) (Radical - Qal) Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) Prononcer  (Dabar) (Radical - Piel) ces paroles (Dabar) dans la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

7
Or, les sacrificateurs, et les prophètes, et tout le peuple, entendirent Jérémie qui prononçait ces paroles dans la maison de l'Éternel.

Louis Segond :

Les sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de l`Éternel.

Martin :

Or les Sacrificateurs et les Prophètes, et tout le peuple entendirent Jérémie prononçant ces paroles dans la maison de l'Eternel.

Darby :

Et les sacrificateurs et les prophètes et tout le peuple entendirent Jérémie dire ces paroles dans la maison de l'Éternel.

Crampon :

Les prêtres, les prophètes et tout le peuple entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de Yahweh.

Lausanne :

Et les sacrificateurs, et les prophètes, et tout le peuple, entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la Maison de l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr