Esaïe 11 verset 12

Traduction Ostervald

12
Il élèvera un étendard vers les nations; il recueillera les exilés d'Israël, et rassemblera les dispersés de Juda, des quatre bouts de la terre.



Strong

Il élèvera (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) une bannière (Nec) pour les nations (Gowy ou (raccourci) goy), Il rassemblera ('acaph) (Radical - Qal) les exilés (Dachah ou dachach) (Radical - Nifal) d’Israël (Yisra'el), Et il recueillera (Qabats) (Radical - Piel) les dispersés (Naphats) (Radical - Qal) de Juda (Yehuwdah), Des quatre ('arba` masculin 'arba`ah) extrémités (Kanaph) de la terre ('erets).


Comparatif des traductions

12
Il élèvera un étendard vers les nations; il recueillera les exilés d'Israël, et rassemblera les dispersés de Juda, des quatre bouts de la terre.

Louis Segond :

Il élèvera une bannière pour les nations, Il rassemblera les exilés d`Israël, Et il recueillera les dispersés de Juda, Des quatre extrémités de la terre.

Martin :

Et il élèvera l'enseigne parmi les nations, et assemblera les Israélites qui auront été chassés, et recueillera des quatre coins de la terre ceux de Juda qui auront été dispersés.

Darby :

Et il élèvera un étendard devant les nations, et rassemblera les exilés d'Israël, et réunira les dispersés de Juda des quatre bouts de la terre.

Crampon :

Il élèvera un étendard pour les nations, et il rassemblera les bannis d’Israël ; il recueillera les dispersés de Juda, des quatre bouts de la terre.

Lausanne :

Et il élèvera un étendard pour les peuples ; et il recueillera les exilés d’Israël, et il rassemblera les [familles] dispersées de Juda, des quatre bouts de la terre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr