Proverbes 6 verset 34

Traduction Ostervald

34
Car la jalousie du mari est une fureur, et il sera sans pitié au jour de la vengeance.



Strong

Car la jalousie (Qin'ah) met un homme (Geber) en fureur (Chemah ou chema'), Et il est sans pitié (Chamal) (Radical - Qal) au jour (Yowm) de la vengeance (Naqam) ;


Comparatif des traductions

34
Car la jalousie du mari est une fureur, et il sera sans pitié au jour de la vengeance.

Louis Segond :

Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance;

Martin :

Car la jalousie est une fureur de mari, qui n'épargnera point l'adultère au jour de la vengeance.

Darby :

car dans l'homme, la jalousie est une fureur, et il n'épargnera pas au jour de la vengeance;

Crampon :

Car la jalousie excite la fureur de l’homme outragé ; il est sans pitié au jour de la vengeance ;

Lausanne :

car la jalousie est la fureur de l’homme, et il sera sans pitié au jour de la vengeance.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr